Tyto Podmínky služby spolu s jakýmikoli dalšími podmínkami a politikami uvedenými zde, které jsou do těchto podmínek začleněny odkazem a tvoří jejich nedílnou součást, jak se čas od času mění (dále jen „Podmínky“), představují právně závaznou dohodu k datu účinnosti (jak je definováno níže), která upravuje váš přístup k a používání aplikace „aplikace“, Integray.app a jakýchkoli souvisejících webových stránek vlastněných nebo provozovaných společností Intelligent Studios s.r.o. (dále jen „Weby“) a používání a registraci u Online služby aplikace (definované níže) prostřednictvím Webů, mobilní aplikace nebo jinými prostředky.
Tyto Podmínky jsou mezi společností Intelligent Studios s.r.o. (dále jen „aplikace”, “nás”, “my” nebo “naše„) a vy, buď jednotlivě, nebo jménem svého zaměstnavatele či jakékoli jiné entity, kterou zastupujete (”vy” nebo “vaše„V případě, že zastupujete svého zaměstnavatele nebo jinou entitu, prohlašujete, že (i) máte plnou právní pravomoc zavázat svého zaměstnavatele nebo takovou entitu (jak je relevantní) k těmto podmínkám; a (ii) po přečtení a pochopení těchto podmínek souhlasíte s těmito podmínkami jménem svého zaměstnavatele nebo příslušné entity (jak je relevantní) a tyto podmínky budou zavazovat vašeho zaměstnavatele nebo takovou entitu (jak se to může týkat). PROSÍM VŠIMNĚTE SI, ŽE JSTE POVAŽOVÁNI ZA OPRÁVNĚNÉHO ZASTUPITELE SVÉHO ZAMĚSTNAVATELE NEBO ENTIT (JAK JE RELEVANTNÍ): (I) POKUD POUŽÍVÁTE EMAILOVOU ADRESU SVÉHO ZAMĚSTNAVATELE NEBO ENTITY PŘI REGISTRACI DO SLUŽBY; A (II) POKUD JSTE ADMINISTRÁTOR (JAK JE DEFINOVÁNO NÍŽE).“
„JAK JE PODROBNĚ VYSVĚTLENO V ČÁSTI 2 NÍŽE, EXISTUJÍ RŮZNÉ TYPOVÉ UŽIVATELÉ SLUŽBY, A TEDY, KROMĚ PŘÍPADŮ, KDY JE UVEDENO JINAK, „VY“ SE TÝKÁ ZÁKAZNÍKA A VŠECH TYPOVÝCH UŽIVATELŮ. POTVRZUJETE, ŽE TYTO PODMÍNKY JSOU ZAVAZUJÍCÍ, A SVŮJ SOUHLAS S TĚMITO PODMÍNKAMI POTVRZUJETE BUĎ: (I) KLIKNUTÍM NA TLAČÍTKO NEBO ZAŠKRTNUTÍM POLÍČKA PRO PŘIJETÍ TĚCHTO PODMÍNEK; NEBO (II) REGISTRACÍ DO, POUŽÍVÁNÍM NEBO PŘÍSTUPEM K SLUŽBĚ, STRÁNKÁM NEBO ŽÁDOSTI, COKOLI Z TOHO BUDE DŘÍVE (DÁLE JEN „“.“ „DATUM ÚČINNOSTI“).
POKUD NESOUHLASÍTE S DODRŽOVÁNÍM TĚCHTO PODMÍNEK NEBO NEMÁTE PRAVOMOC ZAVÁZAT SVÉHO ZAMĚSTNAVATELE NEBO JAKOUKOLI JINOU ENTITU (POKUD JE TO RELEVANTNÍ), PROSÍM, NEPŘIJÍMEJTE TYTO PODMÍNKY A NEPŘISTUPUJTE ANI NEPOUŽÍVEJTE SLUŽBU, ANI WEBOVÉ STRÁNKY NEBO APLIKACE.
1. Aplikace
1.1. Our Service.
Aplikace je cloudový doplněk k monday.com, který pomáhá zlepšit výkon a funkčnost monday.com pomocí platformy Integray a je nabízen online prostřednictvím monday.com a Integray.com (dále jen „Služba“).
1.2. Modification or Discontinuation of the Service.
Můžeme přidávat, měnit nebo zrušit jakoukoli funkci, funkcionalitu nebo jiný nástroj v rámci Služby a/nebo webů podle našeho uvážení a bez dalšího upozornění. Nicméně, pokud provedeme jakoukoli zásadní nevýhodnou změnu v základní funkčnosti Služby, informujeme vás zveřejněním oznámení na webech a/nebo prostřednictvím Služby nebo zasláním e-mailu.
1.3. No Contingency on Future Releases and Improvements.
Tímto potvrzujete, že váš nákup Služby a/nebo Služeb třetích stran (jak je definováno níže) není podmíněn dodáním jakéhokoli budoucího vydání jakékoli funkcionality nebo funkce z naší strany, včetně mimo jiné pokračování: (i) určité Služby po jejím aktuálním předplatném období; nebo (ii) Služeb třetích stran, ani nezávisí na jakýchkoli veřejných komentářích, které učiníme, ústně nebo písemně, ohledně jakékoli budoucí funkcionality nebo funkce.
1.4. Ability to Accept Terms.
Pokud přistupujete a používáte weby a/nebo Službu, prohlašujete a zaručujete, že jste alespoň 16 let staří. Weby a/nebo Služba jsou určeny pouze pro jednotlivce ve věku šestnácti (16) let a starší. Vyhrazujeme si právo požadovat důkaz o věku v jakékoli fázi, abychom mohli ověřit dodržování tohoto odstavce.
1.5. Technical Support and Committed Uptime.
Pokud jste zakoupili předplatné na úrovni enterprise, máte nárok na prémiovou technickou podporu a závazek dostupnosti ze strany Intelligent Studios s.r.o., v souladu s Dohodou o úrovni služeb zahrnutou jako (2) Dohoda o úrovni služeb pro plán enterprise, kterou může Intelligent Studios s.r.o. čas od času aktualizovat, aby optimalizovala naše služby poskytované vám.
1.6. Additional Services.
2. Registrace účtu a správa
2.1. Account Registration.
Abychom se poprvé zaregistrovali do Služby, musíte si vytvořit účet. Vytvořením účtu („ Účet“) a registrací do Služby se stáváte, buď jako jednotlivec, nebo jménem svého zaměstnavatele či jiné entity, za kterou jste účet vytvořili, zákazníkem aplikace (dále jen „Zákazník“). První uživatel účtu je automaticky přiřazen jako administrátor účtu (dále jen „Admin“) pokud není dohodnuto jinak.
2.2. Your Registration Information.
Při vytváření účtu nebo když jste přidáni do účtu a vytváříte svůj uživatelský profil (dále jen „Uživatelský profil“), se: (i) zavazujete poskytnout nám přesné, úplné a aktuální registrační informace o sobě; (ii) uznáváte, že je vaší odpovědností zajistit, aby vaše heslo zůstalo důvěrné a bezpečné; (iii) souhlasíte, že nesete plnou odpovědnost za všechny aktivity, které se pod vaším uživatelským profilem a heslem uskuteční, včetně jakékoli integrace nebo jiného použití produktů nebo služeb třetích stran (a souvisejícího zpřístupnění dat) v souvislosti se Službou; a (iv) zavazujete se nás okamžitě informovat písemně, pokud se dozvíte o jakémkoli neoprávněném přístupu nebo použití vašeho účtu nebo uživatelského profilu a/nebo o jakémkoli porušení těchto podmínek. Můžeme předpokládat, že veškerá komunikace, kterou obdržíme pod vaším uživatelským profilem, byla učiněna vámi. Zákazník ponese výhradní odpovědnost a odpovědnost za jakékoli ztráty, škody, závazky a výdaje, které nám nebo třetí straně vzniknou v důsledku jakéhokoli neoprávněného použití účtu vámi nebo jakýmkoli jiným uživatelem či třetí stranou vaším jménem.
2.3. User Verification.
Chápete a souhlasíte s tím, že můžeme vyžadovat, abyste poskytli informace, které mohou být použity k potvrzení vaší identity a k zajištění bezpečnosti vašeho účtu a/nebo uživatelského profilu. V případě, že vy nebo administrátor ztratíte přístup k účtu nebo jinak požádáte o informace o účtu, vyhrazujeme si právo požadovat od vás nebo takového administrátora (podle potřeby) jakékoli ověření, které považujeme za nezbytné, před obnovením přístupu k účtu nebo poskytnutím informací o něm.
2.4. Account Admins.
Administrátoři účtu jsou považováni za oprávněné zástupce zákazníka a jakékoli rozhodnutí nebo akce provedené kterýmkoli administrátorem se považují za rozhodnutí nebo akce zákazníka. Administrátor může přiřadit nebo přidat další členy účtu jako administrátory, kteří mají důležitá oprávnění a kontrolu nad používáním služby a účtu, včetně, ale nejen: (i) kontroly vašeho (a dalších uživatelů) používání účtu; (ii) nákupu, upgradu nebo downgradu služby; (iii) vytváření, sledování nebo úpravy akcí a oprávnění uživatelů; (iv) správy přístupu k zákaznickým datům (jak je definováno níže), včetně jejich ovládání, odstranění, sdílení nebo jiných změn; a (v) integrace nebo deaktivace integrace s třetími stranami. Dále uznáváte, že váš účet může být spravován zástupcem subjektu, který vlastní nebo kontroluje doménu e-mailové adresy, s níž byl váš účet vytvořen nebo registrován.
2.5. Other Users.
Existuje několik typů uživatelů účtu, jako jsou externí hosté, diváci, žadatelé a zpracovatelé, kteří jsou všichni definováni v rámci služby a dále označováni jako „Oprávnění uživatelé“, a společně s administrátory jako „Uživatelé”. Funkce a možnosti dostupné uživatelům jsou určeny oprávněními každého takového oprávněného uživatele, která byla přiřazena a určena administrátorem účtu. / administrátory účtů.
2.6. Responsibility for Authorized Users.
Zákazník nese výhradní odpovědnost za pochopení nastavení, oprávnění a kontrol služeb a za řízení toho, koho zákazník povolí stát se uživatelem a jaká budou nastavení a oprávnění pro takového uživatele, včetně, ale bez omezení, práva uživatele zvát další uživatele (buď placené, nebo neplacené), práva vytvářet náklady na účtu, práva přistupovat k údajům, měnit je nebo sdílet role atd. Zákazník je odpovědný za činnosti všech svých uživatelů, včetně objednávkových formulářů, které mohou podávat, a jak uživatelé využívají údaje zákazníka, i když tito uživatelé nejsou ze zákazníkovy organizace nebo domény. Dále zákazník uznává, že jakýkoli krok provedený uživatelem zákazníkova účtu je považován za autorizovaný krok ze strany zákazníka, a proto nebude mít zákazník žádné nároky v této věci.
3. Vaše údaje zákazníka
3.1. Customer Data.
Údaje zákazníka jsou jakákoli data, přílohy, texty, obrázky, zprávy, osobní informace nebo jiný obsah, který je nahrán, odeslán, přenesen nebo jinak zpřístupněn vám nebo jakýmkoli uživatelem prostřednictvím služby a který je zpracováván námi na účet zákazníka (dále jen „Údaje zákazníka”). Pro objasnění, anonymní informace (jak je definováno níže) se nepovažují za Údaje zákazníka. Zákazník si zachovává veškerá práva, titul, zájem a kontrolu nad Údaji zákazníka ve formě, v jaké byly odeslány do Služby. V souladu s těmito podmínkami zákazník nám uděluje celosvětovou, bezlicenční, omezenou licenci k přístupu, použití, zpracování, kopírování, distribuci, vykonávání, exportu a zobrazování Údajů zákazníka, a to pouze v rozsahu, v jakém úprava Údajů zákazníka pro zobrazení v Službě představuje modifikaci nebo odvozené dílo, tato licence také zahrnuje právo provádět modifikace a odvozené práce. Výše uvedená licence je udělena výhradně: (i) k udržování a poskytování Služby; (ii) k prevenci nebo řešení technických či bezpečnostních problémů a k vyřízení žádostí o podporu; (iii) k prošetření, pokud máme dobrý víru, nebo jsme obdrželi stížnost, že takové Údaje zákazníka porušují tyto podmínky; (iv) k vyhovění platnému právnímu předvolání, žádosti nebo jinému zákonnému postupu; a (v) jak je výslovně povoleno písemně vámi.
3.2. Responsibility for Customer Data Compliance.
Prohlašujete a zaručujete, že: (i) máte nebo jste získali všechna práva, licence, souhlasy, povolení, pravomoc a/nebo oprávnění potřebná k udělení práv uvedených zde, pro jakékoli Údaje zákazníka, které odesíláte, zveřejňujete nebo zobrazuje na nebo prostřednictvím Služby; (ii) Údaje zákazníka jsou v souladu s našimi (4) Zásadami přijatelného použití. ;a (iii) Údaje zákazníka, které odesíláte, vaše použití těchto Údajů zákazníka a naše použití těchto Údajů zákazníka, jak je uvedeno v těchto Podmínkách, neporušují a nebudou (a) porušovat žádné patenty, autorská práva, ochranné známky nebo jiné duševní vlastnictví, vlastnická nebo práva na ochranu soukromí, ochranu údajů či práva na veřejnost jakékoli třetí strany; (b) porušovat jakékoli platné místní, státní, federální a mezinárodní zákony, předpisy a úmluvy, včetně těch, které se týkají ochrany údajů a přenosu a exportu údajů (dále jen „ Zákony“); (c) porušovat jakékoli vaše nebo třetí strany politiky a podmínky upravující zákaznická data. Kromě našich povinností v oblasti zabezpečení a ochrany dat výslovně uvedených v oddílu 6 nepřebíráme žádnou odpovědnost ani povinnost za zákaznická data a vy jste plně odpovědní za zákaznická data a za důsledky jejich použití, zpřístupnění, uchovávání nebo přenosu. Je zde uvedeno, že aplikace nebude monitorovat a/nebo moderovat zákaznická data a nebude možné vůči aplikaci vznést žádný nárok na nečinnost v této věci.
3.3. No Sensitive Data.
Neměli byste do služby odesílat žádná data, která jsou chráněna zvláštní legislativou a vyžadují speciální zacházení, včetně, ale nejen: (i) kategorií dat uvedených v Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, článek 9(1), nebo jakékoli podobné legislativy či regulace v jiných jurisdikcích; (ii) jakýchkoli chráněných zdravotních informací, které podléhají Zákonu o přenositelnosti a odpovědnosti zdravotního pojištění („ HIPAA„), ve znění pozdějších změn a doplnění, nebo jakékoli podobné legislativy v jiné jurisdikci, pokud se zákazník a aplikace nedohodnou na samostatné dohodě o obchodním partnerství podle HIPAA; a (iii) údaje o kreditních, debetních nebo jiných platebních kartách podléhající standardům PCI DSS nebo jiným schématům kreditních karet.
4. Veřejné uživatelské příspěvky
4.1. Public User Submissions.
Stránky mohou mít určité funkce, které vám umožňují veřejně odesílat komentáře, informace a další materiály (souhrnně „Veřejné uživatelské příspěvky„) a sdílet tyto Veřejné uživatelské příspěvky s ostatními uživateli nebo veřejností. Odesláním Veřejných uživatelských příspěvků prostřednictvím Stránek nám udělujete licenci na přístup, použití, kopírování, reprodukci, zpracování, úpravu, publikaci, přenos, hostování a zobrazování těchto Veřejných uživatelských příspěvků pro jakýkoli účel, včetně, bez omezení, na propagaci aplikace, Služby a/nebo Stránek a pro jakýkoli jiný zákonný účel, v jakémkoli mediálním formátu (např. v tisku, na webových stránkách, elektronicky, v televizi) a tímto se vzdáváte, nebo pokud je to právně zakázáno, přenášíte na aplikaci jakákoli morální práva k vašim Veřejným uživatelským příspěvkům.
4.2. Responsibility for Public User Submissions.
Uznáváte a souhlasíte, že: (i) máte nebo jste získali všechna práva, licence, souhlasy, povolení, pravomoc a/nebo oprávnění, nezbytné k udělení práv uvedených zde pro jakékoli Veřejné uživatelské příspěvky, které odesíláte, zveřejňujete nebo zobrazujete na nebo prostřednictvím Služby; (ii) nekontrolujeme a nejsme odpovědní za jiný obsah a/nebo příspěvky, které na našich Stránkách a/nebo Službě zveřejnili ostatní; (iii) používáním Služby a/nebo Stránek se můžete setkat s obsahem a/nebo příspěvky od jiných uživatelů nebo návštěvníků stránek, které jsou urážlivé, neslušné, nepřesné, zavádějící nebo jinak protiprávní; (iv) jakékoli Veřejné uživatelské příspěvky jsou odesílány v souladu s našimi (4) Podmínkami přijatelný užívání.
5. Práva duševního vlastnictví; Licenční ujednání
5.1. Our Intellectual Property.
Služba a webové stránky, včetně materiálů, jako jsou software, aplikační programové rozhraní, design, text, editační materiály, informační text, fotografie, ilustrace, audio klipy, video klipy, umělecká díla a další grafické materiály, a názvy, loga, ochranné známky a služební známky (s výjimkou zákaznických dat), jakákoli a veškerá související nebo základní technologie a jakékoli modifikace, vylepšení nebo odvozené práce uvedeného (společně označované jako „materiály aplikace“ jsou majetkem aplikace a jejích licencorů a mohou být chráněny příslušnými autorskými právy nebo jinými zákony a mezinárodními dohodami o duševním vlastnictví. Mezi vámi a aplikací si aplikace zachovává veškerá práva, titul a zájem, včetně všech práv duševního vlastnictví, k materiálům aplikace.
5.2. Customer Reference.
Zákazník uznává a souhlasí s tím, že aplikace má právo používat jméno a logo Zákazníka k identifikaci Zákazníka jako zákazníka aplikace nebo uživatele služby na webových stránkách aplikace, v marketingových materiálech nebo jinak prostřednictvím veřejných oznámení. Zákazník může toto právo kdykoli odvolat kontaktováním legal@intelstudios.com.
5.3. Your Access and Use Rights.
S ohledem na podmínky těchto podmínek a vaši jejich shodu, a konkrétně v přísné shodě s naším (4) Přijatelným uživatelským politikou, vám udělujeme omezené, celosvětové, nevýhradní, nepřenosné právo na přístup a používání Služby a Stránek během platného předplatného, výhradně pro interní účely Zákazníka.
5.4. Use Restrictions.
S výjimkou výslovně povoleného v těchto podmínkách nesmíte a nesmíte umožnit Oprávněnému uživateli nebo jakékoli třetí straně: (i) dávat, prodávat, pronajímat, leasingovat, poskytovat časově omezené licence, odhalovat, zveřejňovat, převádět, distribuovat nebo jinak šířit jakoukoli část Služby nebo Stránek jakékoli třetí straně, včetně, ale nikoli omezeno na vaše přidružené společnosti, nebo používat Službu v rámci jakéhokoli uspořádání služeb; (ii) obcházet, deaktivovat nebo jinak zasahovat do bezpečnostních funkcí Stránek nebo Služby nebo funkcí, které zabraňují nebo omezují používání či kopírování jakéhokoli obsahu nebo které vynucují omezení na používání Služby nebo Stránek; (iii) zpětně analyzovat, dekompilovat nebo rozebírat, dešifrovat nebo se pokoušet odvodit zdrojový kód Služby nebo Stránek nebo jakýchkoli jejich komponentů; (iv) kopírovat, upravovat, překládat, opravovat, vylepšovat, měnit nebo vytvářet jakékoli odvozené práce Služby nebo Stránek nebo jejich částí; (v) podniknout jakoukoli akci, která ukládá nebo může uložit (na výhradním uvážení aplikace) nepřiměřenou nebo nepřiměřeně velkou zátěž na infrastrukturu aplikace nebo infrastrukturu, která podporuje Stránky nebo Službu; (vi) zasahovat nebo se pokoušet zasahovat do integrity nebo řádného fungování Služby nebo Stránek, nebo jakýchkoli souvisejících činností; (vii) odstraňovat, poškozovat, zakrývat nebo měnit identifikační, atribučně nebo autorská oznámení, ochranné známky nebo jiná vlastnická práva aplikace nebo jakékoli třetí strany připojená k nebo poskytnutá jako součást Služby nebo Stránek, nebo používat či zobrazovat loga Služby nebo Stránek bez předchozího písemného souhlasu aplikace; (viii) používat Službu nebo Stránky pro konkurenční účely, včetně vývoje nebo vylepšení konkurenční služby nebo produktu; nebo (ix) podněcovat nebo pomáhat jakékoli třetí straně (včetně dalších Oprávněných uživatelů) k provádění výše uvedeného.
5.5. Feedback.
Jako uživatel Služby a/nebo Stránek můžete poskytnout návrhy, komentáře, žádosti o funkce nebo jinou zpětnou vazbu týkající se jakýchkoli materiálů aplikace, služby aplikace, API (pokud jste administrátor) a/nebo Stránek („Zpětná vazba”). Zpětná vazba je považována za nedílnou součást materiálů aplikace a jako taková je výhradním vlastnictvím aplikace bez jakýchkoli omezení nebo limitů na její použití. Aplikace může tuto Zpětnou vazbu buď implementovat, nebo odmítnout, bez jakýchkoli omezení či závazků. Vy (i) prohlašujete a zaručujete, že tato Zpětná vazba je přesná, úplná a neporušuje žádná práva třetích stran; (ii) neodvolatelně převádíte na aplikaci jakékoli právo, vlastnictví a zájem, které můžete mít v takové Zpětné vazbě; a (iii) výslovně a neodvolatelně se vzdáváte jakýchkoli a všech nároků týkajících se jakýchkoli minulých, přítomných nebo budoucích morálních práv, práv umělců nebo jakýchkoli jiných podobných práv, celosvětově, ke Zpětné vazbě.
5.6. API Use.
Můžeme nabízet aplikační programovací rozhraní, které poskytuje další způsoby, jak přistupovat a používat službu („API„). Toto API je považováno za součást Služby a jeho používání podléhá všem těmto Podmínkám. Bez omezení odstavců 5.1 až 5.4 máte právo přistupovat a používat naše API pouze pro interní obchodní účely Zákazníka, aby bylo možné vytvořit interoperabilitu a integraci mezi Službou a dalšími produkty, službami nebo systémy, které vy a/nebo Zákazník používáte interně. Při používání API byste měli dodržovat naše příslušné pokyny pro vývojáře. Vyhrazujeme si právo kdykoli upravit nebo přerušit, dočasně nebo trvale, váš a/nebo Zákazníkův přístup k API (nebo jakékoli jeho části) s nebo bez předchozího upozornění. API podléhá změnám a úpravám, a jste plně odpovědní za to, abyste zajistili, že vaše používání API je kompatibilní s aktuální verzí.
6. Ochrana soukromí a bezpečnost
6.1. Security.
aplikace zavádí rozumná bezpečnostní opatření a postupy, aby pomohla chránit vaše zákaznická data. Další informace o našich bezpečnostních opatřeních a postupech najdete v (6) smlouvě o obchodním partnerství podle HIPAA.
6.2. Privacy Policy.
Jako součást přístupu nebo používání Služby a Stránek můžeme shromažďovat, přistupovat, používat a sdílet určité osobní údaje (jak je definováno v (8) Zásadách ochrany osobních údajů) od vás a/nebo o vás. Prosím, přečtěte si naše Zásady ochrany osobních údajů, které jsou zde začleněny odkazem, pro popis těchto praktik shromažďování a používání údajů.
6.3. Data Processing Agreement (“ DPA”). Používáním Služby Zákazník rovněž přijímá naše (9) Dodatek o zpracování osobních údajů (DPA), který upravuje zpracování osobních údajů (jak jsou oba pojmy definovány v DPA) jménem Zákazníka, pokud se na tyto osobní údaje vztahuje Obecné nařízení o ochraně osobních údajů 2016/679 („GDPR”).
6.4. Anonymous Information.
Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení těchto Podmínek můžeme shromažďovat, používat a zveřejňovat anonymní informace (jak je níže definováno) vztahující se k vašemu používání Služby a/nebo Stránek a sdělovat je za účelem poskytování, zlepšování a propagace našich produktů a služeb, včetně Stránek a Služby, a pro další obchodní účely. „Anonymní informace“ znamenají informace, které neumožňují identifikaci jednotlivce, jako jsou agregované a analytické informace. Aplikace vlastní všechny anonymní informace shromážděné nebo získané aplikací.
7. Služby třetích stran; Odkazy
7.1. Third Party Services.
Služba vám umožňuje využívat a získávat určité služby, produkty, aplikace a nástroje třetích stran v souvislosti se Službou, včetně, ale nikoli výlučně, aplikací a widgetů třetích stran nabízených prostřednictvím našich integračních nabídek nebo které se rozhodnete propojit prostřednictvím našeho API, jako součást Služby (dále jen „Služby třetích stran“).
7.2. Independent Relationship.
Třetí strany”). Uznáváte a souhlasíte, že bez ohledu na to, jakým způsobem vám mohou být tyto Služby třetích stran nabízeny, působíme pouze jako zprostředkovatelská platforma mezi vámi a těmito Službami třetích stran, a nijak takové Služby třetích stran nepodporujeme, ani za ně neneseme jakoukoli odpovědnost či zodpovědnost. Váš vztah s těmito Službami třetích stran a jakékoli podmínky upravující vaši platbu a používání těchto Služeb třetích stran, včetně, ale nikoli výlučně, shromažďování, zpracovávání a používání vašich dat těmito Službami třetích stran, podléhají samostatné smluvní dohodě mezi vámi a poskytovatelem Služby třetí strany. Dohoda třetí strany”). Nepodílíme se na dohodě ani neneseme odpovědnost za dodržování této dohody z vaší strany nebo ze strany poskytovatele třetí služby
7.3. Integration with a Third Party Service and your Customer Data.
Prostřednictvím služby můžete vy a jakýkoli jiný autorizovaný uživatel v rámci účtu povolit integraci vašeho účtu, včetně objektů v rámci vašeho účtu (nebo jeho části), s třetími službami, což umožní výměnu, přenos, úpravu nebo odstranění dat mezi námi a třetí službou, včetně, ale bez omezení, zákaznických dat, jejichž rozsah je určen příslušnými akcemi nastavenými touto integrací. Tímto uznáváte, že veškerý přístup, shromažďování, přenos, zpracování, ukládání nebo jakékoli jiné použití dat, včetně zákaznických dat, třetí službou se řídí dohodou třetí strany, včetně jakékoli platné politiky ochrany soukromí, a aplikace nenese odpovědnost za jakýkoli přístup, shromažďování, přenos, zpracování, ukládání nebo jakékoli jiné použití dat, včetně zákaznických dat, třetí službou, ani za akce, nečinnosti nebo obecné praktiky této třetí služby v oblasti ochrany soukromí a bezpečnosti. Integrací a/nebo používáním třetích služeb uznáváte a souhlasíte s tím, že: (a) jste výhradně odpovědní za dodržování platných omezení ochrany soukromí, zákonů a předpisů, včetně používání třetí služby a dalších datových činností, které můžete provádět nebo které můžete povolit třetím stranám, včetně třetí služby; (b) činnosti a používání dat vámi a jakýmkoli jiným uživatelem v rámci účtu mohou vést k úpravě a/nebo odstranění dat, buď v účtu (tj. zákaznická data), nebo v integrované třetí službě. Nezavazujeme se k žádné odpovědnosti za jakékoli takové úpravy a/nebo odstranění dat, buď v účtu u nás a/nebo v integrované třetí službě.
7.4. Use Conditions and Limitations.
Jak aplikace, tak třetí služba mohou, každý podle svého vlastního uvážení, stanovit dodatečné podmínky nebo omezení pro váš přístup a používání určitých třetích služeb, včetně, ale bez omezení, stanovení omezené kvóty na počet akcí nebo jiných použití (podle potřeby). Takové dodatečné podmínky nebo omezení budou uvedeny tam, kde je to relevantní, v rámci služby nebo třetí služby, nebo vám budou jinak oznámeny, případně jinému relevantnímu uživateli účtu.
7.5. application Marketplace.
Aplikace může zpřístupnit třetí služby prostřednictvím aplikace Marketplace. Vaše používání aplikace Marketplace podléhá podmínkám služby (14) Marketplace Terms of Service.
7.6. Payment for Third Party Services.
Třetí služby mohou být nabízeny zdarma nebo za určitou cenu, buď účtovanou přímo třetí službou, nebo aplikací. Kdekoli je vyžadována platba za třetí službu, bude to uvedeno vedle nabídky třetí služby, pokud není tato cena zahrnuta v předplatném (jak je definováno níže) pro službu. Když aplikace účtuje zákazníkovi na vlastní účet a nikoli jako zástupce třetí služby, podmínky platby, včetně platebních poplatků, obnovy a politiky vracení peněz, se řídí oddíly 8 a 9 této smlouvy. Když aplikace účtuje zákazníkovi za třetí služby, pak zákazník uznává, že aplikace hraje pouze zprostředkovatelskou roli při usnadnění nebo shromažďování příslušných poplatků a daní od zákazníka za třetí službu, takže všechny otázky týkající se plateb, včetně platebních poplatků, obnovy a politiky vracení peněz, se řídí dohodou třetí strany.
7.7. Change of Fees.
Zákazník uznává, že aplikace a jakákoli třetí služba mohou čas od času měnit poplatky za třetí službu, včetně zavedení nového poplatku za třetí službu, která byla dříve poskytována zdarma.
7.8. Discontinuation of a Third Party Service.
Každá z aplikací a třetí služba si vyhrazuje právo ukončit používání nebo pozastavit dostupnost jakékoli třetí služby z jakéhokoli důvodu, bez povinnosti poskytnout jakékoli vysvětlení nebo oznámení. Takové ukončení může vést k nemožnosti využívat určité funkce a akce třetí služby spolu s naší službou.
7.9. Links.
Webové stránky, služba a/nebo jakékoli třetí služby mohou obsahovat odkazy na webové stránky třetích stran, které nejsou vlastněny ani kontrolovány námi (dále jen „Odkazy”). Berete na vědomí, že nemáme žádnou kontrolu nad obsahem, zásadami ochrany soukromí ani postupy jakýchkoli webových stránek třetích stran a neneseme za ně odpovědnost. Vy: (i) nesete výhradní odpovědnost za své používání a odkazy na webové stránky třetích stran a za veškerý obsah, který můžete na webové stránky třetích stran odesílat nebo zveřejňovat; a (ii) výslovně nás zbavujete jakékoli odpovědnosti vzniklé v důsledku vašeho, nebo v případě Zákazníka všech Uživatelů, používání jakékoli webové stránky třetí strany. Proto vám doporučujeme, abyste si přečetli smluvní podmínky a zásady ochrany soukromí každé webové stránky třetí strany, kterou se rozhodnete navštívit.
7.10. Limitations of Liability.
Aplikace NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ANI ZÁRUKU ZA JAKÉKOLI ODKAZY NEBO SLUŽBY TŘETÍCH STRAN, VČETNĚ, ALE NE OMEZENO NA, FUNKČNOST NEBO INTEROPERABILITU TAKOVÉ SLUŽBY TŘETÍ STRANY S NAŠÍ SLUŽBOU, ZABEZPEČENÍ, PŘESNOST, SPOLEHLIVOST, ZÁSADY OCHRANY DAT A POSTUPY ZPRACOVÁNÍ A KVALITU JEJÍ NABÍDKY, STEJNĚ JAKO JAKÉKOLI JEDNÁNÍ NEBO OPOMENUTÍ ZE STRANY TŘETÍCH STRAN. PŘÍSTUPEM K A/NEBO POUŽÍVÁNÍM SLUŽEB TŘETÍCH STRAN BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE TAKOVÝ PŘÍSTUP A POUŽÍVÁNÍ SLUŽEB TŘETÍCH STRAN PROBÍHÁ VÝHRADNĚ NA VAŠE UVÁŽENÍ A RIZIKO A ŽE NESETE VÝHRADNÍ ODPOVĚDNOST ZA TO, ŽE PROVOZ A POSTUPY TAKOVÉ SLUŽBY TŘETÍ STRANY A JEJÍ PŘÍSLUŠNÉ SMLOUVY S TŘETÍ STRANOU VYHOVUJÍ VAŠIM POTŘEBÁM.
8. Doba trvání předplatného, obnovení a platba poplatků
8.1. Order Form.
Náš objednávkový formulář může být vyplněn a předán různými způsoby, včetně online formuláře, obrazovek v produktu nebo jakéhokoli jiného, vzájemně odsouhlaseného offline formuláře, který je doručen Zákazníkem nebo kterýmkoli jiným Uživatelem aplikaci, včetně pošty, e-mailu nebo jakéhokoli jiného elektronického či fyzického doručovacího mechanismu („Objednávkový formulář“). Tento Objednávkový formulář bude obsahovat alespoň objednanou Službu, plán předplatného, dobu trvání a příslušné poplatky.
8.2. Subscription Term.
Služba je poskytována na základě předplatného po dobu specifikovanou v Objednávkovém formuláři, v souladu s příslušným plánem předplatného zakoupeným podle tohoto Objednávkového formuláře (dále „Doba předplatného“ a „Plán předplatného“, společně „Předplatné“).
8.3. Subscription Fees.
V souvislosti s poskytováním Služby (s výjimkou Zkušební služby) uhradí Zákazník příslušné poplatky za zakoupené Předplatné, jak je uvedeno v příslušném Objednávkovém formuláři („Poplatky za předplatné“). Pokud není uvedeno jinak, Poplatky za předplatné jsou stanoveny v eurech. Zákazník tímto pověřuje nás nebo naši službu pro zpracování plateb, aby tyto Poplatky za předplatné účtovala prostřednictvím Zákazníkem vybrané platební metody v termínu splatnosti. Není-li zde výslovně uvedeno jinak, Poplatky za předplatné nelze zrušit ani refundovat. Vyhrazujeme si právo kdykoli změnit Poplatky za předplatné, přičemž Zákazníka na tuto změnu upozorníme, pokud by tato změna mohla ovlivnit Zákazníkova stávající předplatná při jejich obnovení. V případě, že se nepodaří vybrat poplatky dlužné Zákazníkem, můžeme podle vlastního uvážení (avšak nejsme k tomu povinni) znovu provést pokus o výběr v pozdějším termínu a/nebo účet pozastavit či zrušit, a to bez předchozího upozornění.
8.4. Taxes.
Poplatky za předplatné nezahrnují žádné daně (včetně, ale bez omezení na, daň z přidané hodnoty, daň z prodeje, daň za používání, spotřební daň, daň ze zboží a služeb atd.), poplatky ani cla, které mohou být uloženy v souvislosti s těmito Podmínkami a s nákupem nebo prodejem Služby dle této smlouvy („Daně”), s výjimkou daní uložených na náš příjem. Pokud se Zákazník nachází v jurisdikci, kde je povinen odečíst nebo zadržet daně nebo jiné částky z částky splatné nám, informujte nás o tom prosím neprodleně písemně a společně se pokusíme zabránit jakémukoli zadržování daní, přičemž však Zákazník ponese výhradní odpovědnost za uhrazení této daně, a taková daň bude považována za přidanou k Poplatkům za předplatné, které jsou splatné Zákazníkem.
8.5. Subscription Upgrade.
Během Doby předplatného může Zákazník upgradovat svůj Plán předplatného jedním z následujících způsobů: (i) přidáním dalších Uživatelů s procesorem; (ii) přechodem na vyšší typ Plánu předplatného; (iii) přidáním doplňkových funkcí a vlastností; a/nebo (iv) přechodem na delší Dobu předplatného (společně „ Upgrady předplatného“). Některé Upgrady předplatného nebo jiné změny mohou být považovány za nový nákup a z toho důvodu dojde k obnovení Doby předplatného, zatímco jiné ne, jak je uvedeno ve Službě nebo v Objednávkovém formuláři. Po upgradu předplatného bude Zákazníkovi účtována příslušná navýšená částka Poplatků za předplatné, dle našich aktuálních sazeb (není-li v Objednávkovém formuláři uvedeno jinak), a to buď: (1) poměrně za zbytek stávající Doby předplatného, nebo (2) v případě, že je Dobu předplatného nutné restartovat kvůli Upgradu předplatného, budou Poplatky za předplatné, které již Zákazník uhradil, odečteny od nových poplatků za upgradované předplatné, přičemž rozdíl bude splatný Zákazníkem ke dni, kdy byl proveden Upgrade předplatného.
8.6. Adding Users.
Customer acknowledges that Admins and some users (depending on access rights granted) may invite other persons to be added to the Account as Requestors or Processors (collectively, “Users Increase”). Unless agreed otherwise in an Order Form, any changes to the number of Processors within a certain Account, shall be billed on a prorated basis for the remainder of the then-current Subscription Term. We will bill Customer, either upon the Users Increase or at the end of the applicable month, as communicated to Customer.Customer acknowledges that Admins and some users (depending on access rights granted) may invite other persons to be added to the Account as Requestors or Processors (collectively, “Users Increase”). Unless agreed otherwise in an Order Form, any changes to the number of Processors within a certain Account, shall be billed on a prorated basis for the remainder of the then-current Subscription Term. We will bill Customer, either upon the Users Increase or at the end of the applicable month, as communicated to Customer.
8.7. Excessive Usage.
Vyhrazujeme si právo, včetně, ale bez omezení na případy, kdy máme dle vlastního uvážení za to, že Zákazník nebo kterýkoli z jeho Uživatelů zneužil Službu nebo jinak nadměrně využívá Službu ve srovnání s předpokládaným standardním využíváním (dle našeho výhradního uvážení), nabídnout Předplatné za jinou cenu a/nebo zavést další omezení pro nahrávání, ukládání, stahování a používání Služby, včetně, ale bez omezení na omezení třetích stran, síťového provozu a šířky pásma, velikosti a/nebo délky obsahu, kvality a/nebo formátu obsahu, zdrojů obsahu, objemu času stahování apod.
8.8. Billing.
V rámci registrace nebo zadávání fakturačních údajů do Služby se Zákazník zavazuje poskytnout nám aktuální, přesné a úplné fakturační údaje a pověřuje nás (přímo nebo prostřednictvím našich přidružených společností, dceřiných společností či jiných třetích stran) k inkasu, požadavku a vyžádání platby (nebo k jiným fakturačním krokům, jako je refundace nebo jiné fakturační akce) z platební metody nebo určeného bankovního účtu Zákazníka a k provedení jakýchkoli šetření, která budeme považovat za nezbytná k ověření určeného platebního účtu nebo finančních údajů Zákazníka, s cílem zajistit včasnou platbu, včetně získání aktualizovaných údajů o platbě od společnosti vydávající kreditní kartu nebo bankovního účtu Zákazníka (např. aktualizované datum platnosti nebo číslo karty, jak nám může poskytnout společnost vydávající kreditní kartu Zákazníka).
8.9. Subscription Auto-Renewal.
Aby se zajistilo, že Zákazník nebude mít žádné přerušení nebo ztrátu služeb, může jeho Předplatné zahrnovat možnost automatického obnovení. Pokud Zákazník automatické obnovení nezakáže nebo nezruší své Předplatné před jeho vypršením, Předplatné se automaticky obnoví po skončení tehdy platné Doby předplatného na dobu odpovídající původní Době předplatného (s výjimkou prodloužených období) a, pokud Zákazníkovi nebude oznámeno jinak, za stejnou cenu (s výhradou změn daně a bez zahrnutí jakékoli slevy nebo jiné promo nabídky poskytnuté pro první Dobu předplatného). V souladu s tím, pokud Zákazník nebo my Předplatné nezrušíme před jeho vypršením, pokusíme se automaticky naúčtovat Zákazníkovi příslušné Poplatky za předplatné po vypršení nebo těsně před vypršením tehdy platné Doby předplatného. Pokud si Zákazník přeje vyhnout se takovému automatickému obnovení, měl by své Předplatné zrušit (nebo zakázat možnost automatického obnovení) před jeho vypršením, a to kdykoli prostřednictvím nastavení Účtu nebo kontaktováním našeho týmu pro úspěch zákazníků. Pokud není v těchto Podmínkách výslovně uvedeno jinak, v případě, že Zákazník své Předplatné zruší během Doby předplatného, se Předplatné na další období neobnoví, ale Zákazníkovi nebude vrácena žádná částka ani připsán kredit za nevyužité období v rámci Doby předplatného.
8.10. Discounts and Promotions.
Pokud není výslovně uvedeno jinak v samostatné právně závazné smlouvě, a pokud Zákazník obdržel speciální slevu nebo jinou promo nabídku, Zákazník bere na vědomí, že při obnovení jeho Předplatného bude aplikace obnovovat takové Předplatné za plnou aktuální cenu Předplatného platnou v době obnovení.
8.11. Credits.
Jakékoli kredity, které mohou vzniknout na Účtu Zákazníka z jakéhokoli důvodu (dále jen „Kredity“), propadnou a ztratí svou platnost a účinnost při nastání jedné z následujících událostí: (i) vypršení nebo ukončení platného Předplatného v rámci Účtu, pro který byly Kredity přiděleny; nebo (ii) v případě, že Kredity vznikly pro Účet s Předplatným pro zkušební verzi (jak je definováno níže), který nebyl upgradován na Plán předplatného, pak uplynutím 90 dnů od vzniku těchto Kreditů. Pokud není výslovně uvedeno jinak, Kredity mohou být použity pouze na úhradu Služeb a nikoli na žádné Služby třetích stran nebo jiné platby jakéhokoli druhu. Kdykoli jsou splatné poplatky za jakékoli Služby, nashromážděné Kredity budou nejprve odečteny od Poplatků za předplatné a zbývající částka bude naúčtována z příslušné platební metody Zákazníka. Kredity nemají žádnou peněžní hodnotu (kromě nákupu Služeb za omezených podmínek uvedených zde), ani směnnou hodnotu, a nebudou přenosné ani vratné.
8.12. Payment through Reseller.
Pokud Zákazník zakoupil Službu prostřednictvím prodejce nebo distributora autorizovaného námi („Prodejce“), pak pokud existuje jakýkoli rozpor mezi těmito Podmínkami a smlouvou uzavřenou mezi Zákazníkem a příslušným Prodejcem, včetně jakékoliv objednávky („Smlouva s prodejcem”), pak mezi Zákazníkem a aplikací mají přednost tyto Podmínky. Jakákoli práva udělená Zákazníkovi nebo jakémukoli jinému Uživateli v takové Smlouvě s Prodejcem, která nejsou obsažena v těchto Podmínkách, se vztahují pouze na Prodejce. V takovém případě musí Zákazník požádat o nápravu nebo uplatnění těchto práv pouze u Prodejce, nikoli u aplikace. Pro upřesnění, přístup Zákazníka a jeho Uživatelů k Službě závisí na našem přijetí příslušných Poplatků uhrazených Zákazníkem Prodejci. Zákazník tímto bere na vědomí, že kdykoli podle našeho uvážení může být fakturace Poplatků za předplatné převedena na nás, takže Zákazník bude platit Poplatky za předplatné přímo nám.
9. Zásady vracení peněz; Zpětné zúčtování
9.1. Refund Policy.
Pokud není Zákazník spokojen se svým prvním nákupem Služby, může tento nákup ukončit tím, že nám poskytne písemné oznámení do 30 dnů od data prvního objednání takové Služby (dále jen „Období pro vrácení peněz“). V případě, že Zákazník ukončí první nákup Služby během Období pro vrácení peněz, vrátíme Zákazníkovi poměrnou část nevyužitých a nevypršených Poplatků za předplatné, které Zákazník předplatil za ukončené období Předplatného, pokud zákon nevyžaduje jinou částku, ve stejné měně, v jaké jsme byli původně placeni (dále jen „ Vrácení“). Vrácení je možné pouze u prvního nákupu Služby Zákazníkem a nevztahuje se na další nákupy, upgrady, změny ani obnovení takové Služby. Vezměte prosím na vědomí, že nejsme povinni Vrátit žádné rozdíly způsobené změnou směnných kurzů měn ani poplatky, které Zákazníkovi účtovaly třetí strany, jako jsou poplatky za bankovní převod. Po uplynutí Období pro vrácení peněz jsou Poplatky za předplatné nevratné a nezrušitelné. Pokud zjistíme, že oznámení o zrušení bylo podáno v zlé víře nebo jako nelegitimní pokus o vyhnutí se platbě za Služby, které byly skutečně poskytnuty a využity, vyhrazujeme si právo zamítnout žádost Zákazníka o Vrácení. S výhradou výše uvedeného, při ukončení Zákazníkem podle této části 9.1 se všechny nesplacené závazky okamžitě stávají splatnými za využitou Dobu předplatného a Zákazník bez prodlení uhradí aplikaci veškeré poplatky splatné podle těchto Podmínek.
9.2. Non-Refundable Services.
Některé Služby mohou být nevratné. V takovém případě tyto Služby označíme jako nevratné, a Zákazník nemá nárok, a my nemáme žádnou povinnost, službu ukončit a poskytnout Vrácení.“
9.3. Chargeback.
Pokud kdykoli zaznamenáme odmítnutí, zpětné zúčtování nebo jiné zamítnutí poplatku jakýchkoli splatných Poplatků za předplatné na Účtu Zákazníka („Zpětné zúčtování“), bude to považováno za porušení platebních povinností Zákazníka podle těchto Podmínek a používání Služby Zákazníkem může být pozastaveno nebo ukončeno. Používání Služby nebude obnoveno, dokud Zákazník znovu neobjedná danou Službu a neuhradí veškeré příslušné Poplatky za předplatné v plné výši, včetně všech poplatků a nákladů vzniklých nám a/nebo jakékoli Službě třetí strany za každé obdržené Zpětné zúčtování (včetně manipulačních a zpracovatelských poplatků vzniklých platebním zprostředkovatelem), aniž by tím byly dotčeny jakékoli jiné nároky, které nám mohou vyplývat z těchto Podmínek nebo z platných právních předpisů.
10. Zkušební služba; Předběžné verze služeb
10.1. Trial Service.
Čas od času můžeme nabídnout část nebo všechny naše Služby ve formě bezplatné zkušební verze, která pro Zákazníka není závazná („Zkušební služba“). Doba trvání Zkušební služby bude uvedena Zákazníkovi v rámci Služby nebo v Objednávkovém formuláři, pokud nebude dříve ukončena buď Zákazníkem, nebo námi, a to z jakéhokoli důvodu nebo bez udání důvodu. Vyhrazujeme si právo kdykoli a bez povinnosti či vysvětlení Zkušební službu upravit, zrušit a/nebo omezit. V případě, že Zkušební služba je zkušební verzí plánu předplatného (dále jen „ Zkušební předplatné“), po ukončení Zkušebního předplatného můžeme kdykoli změnit webovou adresu Účtu bez předchozího písemného upozornění.
10.2. Pre-Released Services.
Upozorňujeme, že čas od času můžeme nabízet určité Služby ve verzích Alpha nebo Beta (dále jen „Předběžně vydané služby “) a vynakládáme maximální úsilí k tomu, abychom tyto Předběžně vydané služby označili. Předběžně vydané služby jsou Služby, které jsou stále ve vývoji, a jako takové mohou být nefunkční nebo neúplné, mohou obsahovat chyby, podléhat výpadkům a/nebo nemusí fungovat tak, jak bylo zamýšleno a určeno, více než je obvyklé.
10.3. Governing Terms of Trial Service and Pre-Released Services.
Zkušební služba a Předběžně vydané služby se řídí těmito Podmínkami, přičemž bez ohledu na jakákoli ustanovení v těchto Podmínkách nebo jinde, která jsou v rozporu s následujícím, v souvislosti se Zkušební službou a Předběžně vydanými službami (i) jsou tyto služby licencovány podle těchto Podmínek na bázi „jak jsou“, „se všemi chybami“, „jak jsou dostupné“, bez jakýchkoli výslovných či implicitních záruk; (ii) ustanovení o našem odškodnění podle článku 16.2 těchto Podmínek se neuplatní; a (iii) CELKOVÁ SOUHRNNÁ ODPOVĚDNOST application, JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ NEBO POSKYTOVATELŮ SLUŽEB TŘETÍCH STRAN V SOUVISLOSTI S TĚMITO PODMÍNKAMI (VČETNĚ STRÁNEK, SLUŽBY A SLUŽEB TŘETÍCH STRAN) NESMÍ PŘESÁHNOUT 100 USD. Neposkytujeme žádné záruky, že Zkušební služba a/nebo Předběžně vydané služby vám budou zpřístupněny a/nebo obecně dostupné.
11. Trvání a ukončení; Pozastavení
11.1. Term.
Tyto Podmínky jsou plně platné a účinné, počínaje datem účinnosti až do konce Služby připojené k Účtu, ať už placené či neplacené, pokud nejsou jinak ukončeny v souladu s těmito Podmínkami.
11.2. Termination for Cause.
Službu a tyto Podmínky mohou ukončit jak Zákazník, tak my, na základě písemného oznámení, pokud (a) druhá strana podstatně poruší tyto Podmínky a v případě,
že je možné toto porušení napravit, neprovede tak v přiměřené lhůtě pro nápravu, která nesmí být kratší než 10 dní po obdržení písemného oznámení od strany, která porušení nezpůsobila; nebo (b) ukončí své obchodní činnosti nebo se stane předmětem insolvenčního řízení a toto řízení není ukončeno do 45 dnů.
11.3. Termination by Customer.
Zákazník může ukončit své Předplatné Služby zrušením Služby a/nebo smazáním Účtu, přičemž takové ukončení nebude snižovat Zákazníkovu povinnost zaplatit příslušné poplatky za Předplatné, s výjimkou případu, kdy je ukončení provedeno v rámci období pro vrácení platby. V souladu s článkem 9 výše, pokud není mezi Zákazníkem a námi vzájemně dohodnuto jinak v písemném dokumentu, účinnost takového ukončení nabude platnosti na konci tehdy platného období Předplatného, a povinnost Zákazníka platit poplatky za Předplatné po celé toto období zůstane plně v platnosti, přičemž Zákazník nemá nárok na vrácení předplacených poplatků za Předplatné.
11.4. Effect of Termination of Service.
Po ukončení nebo vypršení těchto Podmínek skončí Předplatné Zákazníka a všechna práva zde udělená, a my můžeme změnit webovou adresu Účtu. Je výhradní odpovědností Zákazníka exportovat Data zákazníka před takovým ukončením nebo vypršením. V případě, že Zákazník neodstranil Data zákazníka z Účtu, můžeme je nadále uchovávat a hostovat až do doby, kdy je buď Zákazník, nebo my, podle našeho vlastního uvážení, odstraníme. Během této doby bude Zákazník stále moci omezeně používat Službu k exportu Dat zákazníka (dále jen „ Režim jen pro čtení”), Vezměte prosím na vědomí, že nejsme povinni zachovávat období Režimu jen pro čtení, a proto toto období můžeme kdykoli ukončit, s oznámením Zákazníkovi nebo bez něj, a následně budou Data zákazníka smazána. Zákazník bere na vědomí výše uvedené a svou výhradní odpovědnost za export a/nebo smazání Dat zákazníka před ukončením nebo vypršením těchto Podmínek, a proto neneseme žádnou odpovědnost vůči Zákazníkovi ani žádnému Uživateli či třetí straně v souvislosti s tímto. Pokud zde není výslovně uvedeno jinak, ukončení nebo vypršení těchto Podmínek nezprošťuje Zákazníka jeho povinnosti uhradit splatné poplatky za Předplatné.
11.5. Survival.
Články 2.6 (Odpovědnost za oprávněné uživatele), 3 (Data zákazníka), 6 (Ochrana soukromí a bezpečnost), 7 (Služby třetích stran), 8 (Doba předplatného, obnova a platby) ve vztahu k neuhrazeným poplatkům za předplatné, 10.3 (Podmínky pro Trial Services a Pre-Released Services), 11 (Doba trvání a ukončení; Pozastavení), 12 (Důvěrnost), 13 (Zřeknutí se záruk), 14 (Omezení odpovědnosti), 16 (Odškodnění), 21 (Rozhodné právo a jurisdikce; vzdání se hromadných žalob a arbitráž) a 22 (Všeobecná ustanovení) zůstávají v platnosti i po ukončení nebo vypršení těchto Podmínek a nadále platí v souladu s jejich příslušnými podmínkami.
11.6. Suspension.
12. Důvěrnost
12.1. Confidential Information.
In connection with these Terms and the Service (including the evaluation thereof), each party (“Disclosing Party”) may disclose to the other party (“Receiving Party”), non-public business, product, technology and marketing information, including without limitation, customers lists and information, know-how, software and any other non-public information that is either identified as such or should reasonably be understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances of disclosure, whether disclosed prior or after the Effective Date (the “Confidential InformationPro vyjasnění, (i) Data zákazníka se považují za důvěrné informace Zákazníka a (ii) naše Webová stránka, Služba, Trial Service a/nebo Pre-Released Services, včetně jejich základní technologie a příslušných výkonnostních informací, stejně jako jakékoli údaje, zprávy a materiály, které jsme vám poskytli v souvislosti s hodnocením nebo používáním Služby, se považují za naše Důvěrné informace. Důvěrné informace nezahrnují informace, které (a) jsou nebo se stanou veřejně dostupnými bez porušení jakéhokoli závazku vůči Straně zveřejňující; (b) byly známy Straně přijímající před jejich zveřejněním Stranou zveřejňující bez porušení jakéhokoli závazku vůči Straně zveřejňující; (c) byly přijaty od třetí strany bez porušení jakéhokoli závazku vůči Straně zveřejňující; nebo (d) byly nezávisle vyvinuty Stranou přijímající bez použití nebo odkazu na Důvěrné informace.
12.2. Confidentiality Undertakings by the Receiving Party.
Strana přijímající (i) přijme přinejmenším přiměřená opatření k zabránění neoprávněného zveřejnění nebo použití Důvěrných informací a omezí přístup k těmto informacím pouze na zaměstnance, přidružené osoby, poskytovatele služeb a zástupce, kteří k nim potřebují přístup a kteří jsou vázáni povinnostmi důvěrnosti alespoň tak přísnými, jako jsou povinnosti obsažené v tomto dokumentu; a (ii) nepoužije ani nezveřejní žádné Důvěrné informace třetí straně, s výjimkou použití nebo zveřejnění jako součásti svého plnění podle těchto Podmínek a případů, kdy je nutné je zveřejnit právním nebo finančním poradcům Strany přijímající nebo v souvislosti s prováděním hloubkové kontroly, kterou Strana přijímající podstupuje, přičemž každé takové zveřejnění bude podléhat povinnostem důvěrnosti alespoň tak přísným, jako jsou povinnosti obsažené v tomto dokumentu.
12.3. Compelled Disclosure.
Bez ohledu na výše uvedené mohou být Důvěrné informace zveřejněny na základě příkazu nebo požadavku soudu, správního orgánu nebo jiné vládní instituce; za předpokladu, že v maximálním možném rozsahu povoleném právními předpisy Strana přijímající vyvine maximální úsilí k poskytnutí rychlého písemného oznámení o tomto soudním příkazu nebo požadavku Straně zveřejňující, aby mohla Strana zveřejňující požádat o ochranné opatření nebo jinak zabránit nebo omezit takové zveřejnění.
13. Zřeknutí se záruk
BEZ OHLEDU NA JAKÁKOLIV USTANOVENÍ V TĚCHTO PODMÍNKÁCH NEBO JINDE A V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY:
13.1. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN, THE SITES AND THE SERVICE ARE PROVIDED ON AN “AS IS”, “WITH ALL FAULTS” AND “AS AVAILABLE” BASIS, AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND. WE AND OUR AFFILIATES, SUBCONTRACTORS, AGENTS AND VENDORS (INCLUDING, THE THIRD PARTY SERVICE PROVIDERS, HEREBY DISCLAIM ANY AND ALL REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF ANY KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES AND/OR REPRESENTATIONS OF MERCHANTABILITY, FUNCTIONALITY, TITLE, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.
13.2. WE AND OUR VENDORS DO NOT WARRANT, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY OR REPRESENTATION THAT THE SERVICE AND SITES, INCLUDING THE ACCESS THERETO AND USE THEREOF, WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURED, ERROR FREE, THAT DATA WON’T BE LOST, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THE SITES AND/OR SERVICE ARE FREE FROM VIRUSES OR OTHER HARMFUL CODE. WE AND OUR VENDORS FURTHER DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY OR RESPONSIBILITY FOR ANY DELAYS, FAILURES, INTERCEPTION, ALTERATION, LOSS, OR OTHER DAMAGES THAT YOU AND/OR YOUR DATA (INCLUDING CUSTOMER DATA) MAY SUFFER, THAT ARE BEYOND OUR CONTROL.
13.3. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN, WE DO NOT WARRANT, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY OR REPRESENTATION (I) THAT OUR SERVICE (OR ANY PORTION THEREOF) IS COMPLETE, ACCURATE, OF ANY CERTAIN QUALITY, RELIABLE, SUITABLE FOR, OR COMPATIBLE WITH, ANY OF YOUR CONTEMPLATED ACTIVITIES, DEVICES, OPERATING SYSTEMS, BROWSERS, SOFTWARE OR TOOLS (OR THAT IT WILL REMAIN AS SUCH AT ANY TIME), OR COMPLY WITH ANY LAWS APPLICABLE TO YOU; AND/OR (II) REGARDING ANY CONTENT, INFORMATION, REPORTS OR RESULTS THAT YOU OBTAIN THROUGH THE SERVICE AND/OR THE SITES.
14. Omezení odpovědnosti
BEZ OHLEDU NA JAKÁKOLIV USTANOVENÍ V TĚCHTO PODMÍNKÁCH NEBO JINDE A V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY:
14.1. IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY HERETO AND ITS AFFILIATES, SUBCONTRACTORS, AGENTS AND VENDORS (INCLUDING, THE THIRD PARTY SERVICE PROVIDERS), BE LIABLE UNDER, OR OTHERWISE IN CONNECTION WITH THESE TERMS FOR (I) ANY INDIRECT, EXEMPLARY, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES; (II) ANY LOSS OF PROFITS, COSTS, ANTICIPATED SAVINGS; (III) ANY LOSS OF, OR DAMAGE TO DATA, USE, BUSINESS, REPUTATION, REVENUE OR GOODWILL; AND/OR (IV) THE FAILURE OF SECURITY MEASURES AND PROTECTIONS, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LIABILITY OR OTHERWISE, AND WHETHER OR NOT SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES IN ADVANCE, AND EVEN IF A REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
15. Specifické zákony; Přiměřené rozdělení rizik
15.1. Specific Laws.
Pokud není výslovně uvedeno v těchto Podmínkách, neposkytujeme žádná prohlášení ani záruky, že vaše používání Služby je vhodné ve vaší jurisdikci. Kromě zde uvedeného jste odpovědni za dodržování všech místních a/nebo specifických platných zákonů, jak je to relevantní pro vaše používání Služby.
15.2. Reasonable Allocation of Risks.
Tímto potvrzujete a souhlasíte s tím, že omezení odpovědnosti a zřeknutí se záruk obsažené v těchto Podmínkách jsou vámi i námi přijaty a obě strany považují tato omezení a rozdělení rizik za obchodně přiměřená a vhodná pro náš závazek podle těchto Podmínek. Obě strany se na tato omezení a rozdělení rizik spoléhaly při rozhodování o uzavření těchto Podmínek.
16. Odškodnění
16.1. By Customer.
Zákazník tímto souhlasí s tím, že odškodní, bude obhajovat a zajistí ochranu aplikace a jejích přidružených osob, ředitelů, zaměstnanců a zástupců před veškerými nároky, škodami, závazky, ztrátami, přiměřenými výdaji nebo náklady (souhrnně „Ztráty”) vzniklé v důsledku jakéhokoli nároku třetí strany vyplývajícího z (i) porušení těchto Podmínek nebo platného práva ze strany Zákazníka a/nebo jakéhokoli z jeho Uživatelů; a/nebo (ii) Zákaznických údajů, včetně použití Zákaznických údajů aplikací a/nebo jakýmikoli jejími subdodavateli, které porušují nebo zasahují do práv jakéhokoli třetího subjektu, včetně, ale nikoli omezeno na, práv duševního vlastnictví, soukromí a/nebo publicity.
16.2. By application.
Aplikace tímto souhlasí, že bude obhajovat Zákazníka, jeho přidružené společnosti, úředníky, ředitele a zaměstnance v případě jakéhokoli nároku nebo žádosti třetí strany proti Zákazníkovi, která tvrdí, že autorizované použití Služby Zákazníkem porušuje nebo představuje neoprávněné využití autorského práva, ochranné známky nebo registrovaného patentu USA jakéhokoli třetího subjektu (dále jen „Nárok na duševní vlastnictví“), a odškodníme Zákazníka a zajistíme mu ochranu před jakýmikoli škodami a náklady, které budou konečně přiznány na základě takového Nároku na duševní vlastnictví soudem příslušné jurisdikce nebo dohodnuty prostřednictvím smíru, který jsme uzavřeli, včetně přiměřených poplatků za právní služby.
Povinnosti aplikace týkající se odškodnění podle této Sekce 16 se nebudou vztahovat, pokud: (i) Služba (nebo její část) byla upravena Zákazníkem nebo jakýmkoli jeho Uživatelům či třetími stranami, ale pouze do té míry, do jaké by Nárok na duševní vlastnictví byl vyhnutím se takové úpravy; (ii) pokud je Služba používána v kombinaci s jakoukoli jinou službou, zařízením, softwarem nebo produkty, včetně, ale nikoli omezeno na, Služby třetích stran, ale pouze do té míry, do jaké by takový Nárok na duševní vlastnictví byl vyhnutím se bez této kombinace; a/nebo (iii) jakýkoli Nárok na duševní vlastnictví vyplývající nebo související se Zákaznickými údaji nebo jakýmikoli událostmi, které vedly k odškodňovacím povinnostem Zákazníka podle výše uvedené Sekce 16.1. Bez toho, abychom omezovali výše uvedené povinnosti obhajoby a odškodnění, pokud aplikace věří, že Služba nebo její část by mohla porušovat, pak má aplikace podle svého uvážení: (a) získat (bez dodatečných nákladů pro vás) právo pokračovat v používání Služby; (b) nahradit nebo upravit údajně porušující část Služby tak, aby se stala neporušující, přičemž poskytne v podstatě ekvivalentní výkon; nebo (c) pokud aplikace určí, že výše uvedené opravné prostředky nejsou rozumně dostupné, může požadovat, aby použití (údajně) porušující Služby (nebo její části) bylo zastaveno, a v takovém případě Zákazník obdrží poměrnou refundaci jakýchkoli poplatků za předplatné zaplacených za nevyužitou část doby předplatného. TATO SEKCE 16.2 UVÁDÍ JEDINOU A CELKOVOU ODPOVĚDNOST aplikace A VAŠE VYLUČNÉ OPRAVNÉ PROSTŘEDKY ZA JAKÉKOLI PORUŠENÍ NEBO NEOPRÁVNĚNÉ VYUŽITÍ DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ APLIKACE A/NEBO JEJÍ Služby A ZÁKLADNÍ TECHNOLOGIE.
16.3. Indemnity Conditions.
Povinnosti v oblasti obrany a odškodnění odškodňující strany podle této sekce 16 podléhají: (i) odškodněná strana musí bezodkladně poskytnout písemné oznámení o nároku, pro který se žádá o odškodnění, přičemž selhání takové odškodněné strany to neosvobozuje odškodňující stranu od jejích povinností podle této sekce 16, kromě rozsahu, v jakém je obrana odškodňující strany tímto způsobem materiálně poškozena; (ii) odškodňující strana musí mít okamžitou a výlučnou kontrolu nad obranou a/nebo vyrovnáním nároku, pokud, však odškodňující strana nesmí uzavřít žádnou dohodu nebo vyrovnání jakéhokoli takového nároku, které by vyžadovalo jakékoli finanční závazky nebo přiznání odpovědnosti nebo jakékoli nepřiměřené odpovědnosti či závazky ze strany odškodněné osoby bez předchozího písemného souhlasu dotčené odškodněné strany, který nebude zbytečně zadržován nebo zpožďován; a (iii) odškodněná strana poskytne rozumnou spolupráci a pomoc na náklady odškodňující strany v obraně a/nebo vyrovnání takového nároku a nebude provádět žádné kroky, které by poškodily obranu odškodňující strany proti takovému nároku nebo její reakci na takový nárok.
17. Složky třetích stran v našich Službách
Naše Služba zahrnuje kódy a knihovny třetích stran, které podléhají licenčním podmínkám třetích stran open source (dále jen „Kód open source” a “Podmínky open source“). Některé z těchto Podmínek open source určují, že do určité míry použitelné na příslušný Kód open source licencovaný na základě těchto podmínek, mají tyto podmínky přednost před jakýmikoli konfliktními licenčními podmínkami, včetně těchto Podmínek. Snažíme se co nejlépe identifikovat takový Kód open source v našich Službách, proto doporučujeme Zákazníkovi se s těmito Podmínkami open source seznámit. Upozorňujeme, že se snažíme používat pouze Kódy open source, které nekladou žádné povinnosti nebo neovlivňují Zákaznická data nebo související duševní vlastnictví (nad rámec toho, co je uvedeno v Podmínkách open source a v těchto Podmínkách) při běžném používání našich Služeb, které nezahrnuje žádnou úpravu, distribuci nebo nezávislé používání takového Kódu open source. Bez ohledu na cokoliv jiného, neposkytujeme žádné záruky ani odškodnění ohledně jakýchkoli Kódů open source.
18. Exportní kontroly; sankce
Služba může podléhat evropským, americkým nebo zahraničním exportním kontrolám, zákonům a předpisům („Exportní kontroly“), a vy potvrzujete a uznáváte, že: (i) se nenacházíte, nepoužíváte, neexportujete, nereexportujete ani nedovážíte Službu (nebo jakoukoli její část) k žádné osobě, entitě, organizaci nebo do jurisdikce jiným způsobem, který by porušoval Exportní kontroly; (ii) nejste: (a) organizováni podle zákonů země nebo území, které je předmětem amerických ekonomických nebo obchodních sankcí (aktuálně Kuba, Írán, Sýrie, Severní Korea nebo Krym na Ukrajině), (b) uvedeni na seznamu zakázaných nebo omezených osob, jako je Seznam zvláště určených státních příslušníků a blokovaných osob ministerstva financí USA, nebo (c) jinak předmětem amerických sankcí. Zákazník je výhradně odpovědný za dodržování platných Exportních kontrol a sankcí, které mohou ukládat další omezení, zákazy nebo požadavky na používání, export, reexport nebo dovoz Služby a/nebo údajů Zákazníka; a (iii) údaje Zákazníka nejsou pod kontrolou podle amerických Mezinárodních předpisů o obchodu se zbraněmi nebo podobných zákonů v jiných jurisdikcích ani jinak nevyžadují žádné speciální povolení nebo licenci ve vztahu k jejich používání, dovozu, exportu nebo reexportu podle této smlouvy.
19. Změny
Příležitostně můžeme provádět změny těchto Podmínek z oprávněných důvodů, jako je přidání nových funkcí nebo prvků do Služby, technické úpravy, opravy chyb nebo překlepů, právní nebo regulační důvody nebo jakékoli jiné důvody, které považujeme za nezbytné, podle našeho výhradního uvážení. Když provedeme podstatné změny těchto Podmínek, poskytneme Zákazníkovi oznámení, jak je přiměřené podle okolností, např. zobrazením významného oznámení v rámci Služby nebo zasláním e-mailu Zákazníkovi. Vaše pokračování v používání Služby po provedení změn bude znamenat váš souhlas s těmito změnami.
20. Vládní využití
Pokud je zákazník součástí agentury, oddělení nebo jiné složky vlády Spojených států, ať už federální, státní nebo místní (dále jen „Vládní zákazník“), Vládní zákazník tímto souhlasí s tím, že Služba podle těchto Podmínek kvalifikuje jako „Komerční počítačový software“ a „Dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“ ve smyslu Federal Acquisition Regulation („FAR“) 2.101, FAR 12.212, Defense Federal Acquisition Regulation Supplement („DFARS“) 227.7201 a DFARS 252.227-7014. Vládní zákazník dále souhlasí s tím, že podmínky tohoto oddílu 20 se vztahují na Zákazníka. Technická data a softwarová práva Vládního zákazníka týkající se Služby zahrnují pouze práva, která jsou běžně poskytována veřejnosti, jak je specifikováno v těchto Podmínkách v souladu s FAR 12.212, FAR 27.405-3, FAR 52.227-19, DFARS 227.7202-1 a General Services Acquisition Regulation („GSAR“) 552.212-4(w) (pokud je to relevantní). Zdrojový kód se za žádných okolností nepovažuje za dodatek nebo softwarový dodatek podle těchto Podmínek. Neudělujeme žádnou licenci žádnému Vládnímu zákazníkovi na jakýkoli zdrojový kód obsažený v jakémkoli dodatku nebo softwarovém dodatku. Pokud má Vládní zákazník potřebu práv, která nejsou udělena v rámci Podmínek, musí s námi jednat o přijetí podmínek pro udělení těchto práv a vzájemně přijatelný písemný dodatek výslovně udělující tato práva musí být součástí jakékoli příslušné smlouvy. Jakákoli nepublikovaná práva jsou vyhrazena podle platných autorských zákonů. Jakákoli ustanovení obsažená v těchto Podmínkách, která odporují jakémukoli zákonu platnému pro Vládního zákazníka, budou omezena pouze v rozsahu povoleném podle takového zákona.
21. Rozhodné právo a jurisdikce; vzdání se hromadné žaloby a povinná arbitráž
21.1. Governing Law; Jurisdiction.
Tyto Podmínky a jakákoli opatření s nimi související budou řízeny a interpretovány podle zákonů České republiky bez ohledu na kolizní principy, které vyžadují použití práva jiné jurisdikce. Soudy příslušné jurisdikce se sídlem v Praze, Česká republika, budou mít výlučnou pravomoc a jurisdikci nad veškerými spory a nároky vyplývajícími z těchto Podmínek nebo s nimi souvisejícími. Vy a my společně souhlasíme, že Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se na tyto Podmínky nevztahuje. Bez ohledu na výše uvedené si aplikace vyhrazuje právo požádat o soudní opatření u jakéhokoli soudu v jakékoli jurisdikci.
21.2. Class Action Waiver.
KDEKOLIV TO UMOŽŇUJE PLATNÉ PRÁVO, VY A aplikace SOUHLASÍTE, ŽE KAŽDÁ STRANA MŮŽE VZNÉST NÁROKY PROTI DRUHÉ STRANĚ POUZE VE VAŠÍ NEBO JEJÍ INDIVIDUÁLNÍ KAPACITĚ, A NE JAKO ŽALOBCE NEBO ČLEN SKUPINY VE SPORU ZA KOLEKTIVNÍ NEBO REPREZENTATIVNÍ ŽALOBU. Pokud se obě strany vzájemně nedohodnou, žádný rozhodce ani soudce nemůže sloučit nároky více než jedné osoby nebo řídit jakoukoli formu kolektivního či reprezentativního řízení.
21.3. Arbitration.
V maximálním rozsahu povoleném platným právem vy a aplikace tímto neodvolatelně souhlasíte s následujícími ustanoveními:
21.3.1 Řešení sporů a arbitráž.
Jakýkoli spor, nárok nebo kontroverze mezi vámi a námi, vzniklý v souvislosti s těmito Podmínkami nebo jakýmkoli způsobem s nimi související (ať už na základě smlouvy, deliktu, zákona, podvodu, zkreslení nebo jakékoli jiné právní teorie, ať už nároky vznikají během nebo po ukončení či vypršení těchto Podmínek), bude řešen výhradně prostřednictvím závazné arbitráže. V arbitráži neexistuje soudce ani porota a soudní přezkum arbitrážního rozhodnutí je omezený. Avšak arbitr může na individuálním základě udělit stejné odškodnění a nápravu jako soud (včetně soudního a deklaratorního odškodnění nebo zákonného odškodnění) a musí postupovat podle podmínek těchto Podmínek stejně jako soud.
21.3.2 Výjimka.
Bez ohledu na ustanovení 21.3.1 výše vy i aplikace souhlasíte s tím, že nic z těchto Podmínek nebude považováno za zřeknutí se, omezení nebo jinak omezení práva kterékoliv strany kdykoli požádat o soudní ochranu ve formě soudního příkazu. Kromě toho, bez ohledu na ustanovení 21.3.1 výše, může aplikace podat žalobu u soudu proti vám k řešení nároků týkajících se porušení práv k duševnímu vlastnictví.
21.3.3 Pravidla arbitrážního procesu.
Arbitrážní řízení může zahájit kterákoli strana. Jakákoli arbitráž mezi vámi a námi bude konečně vyřešena podle Pravidel arbitráže Mezinárodní obchodní komory („ ICC”) ) platných v dané době („Pravidla ICC“) jedním rozhodcem jmenovaným v souladu s Pravidly ICC. Arbitráž se bude konat, dle našeho uvážení, buď v Praze, Česká republika, nebo v Haagu, Nizozemsko, a bude vedena v anglickém jazyce; pokud není jinak požadováno závazným právem jakékoli jurisdikce, bude na arbitráž aplikováno právo České republiky, bez ohledu na zásady výběru nebo konfliktu práv. Arbitrážní řízení bude vedeno v urychleném režimu a mělo by vést k rozhodnutí do 60 dnů. Arbitráž bude vedena na důvěrné bázi. Rozhodnutí rozhodce bude konečné a závazné pro obě strany. Arbitrážní rozhodnutí bude vymahatelné u jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce. Jakýkoli návrh na výkon nebo zrušení arbitrážního rozhodnutí podle této dohody bude veden v maximální možné míře důvěrně.
21.3.4 Zvláštní promlčecí lhůta..
Jakákoli arbitráž musí být zahájena podáním žádosti o arbitráž do 2 let ode dne, kdy strana uplatňující nárok poprvé ví nebo měla rozumně vědět o činu, opomenutí nebo závadě, které vedly k uplatnění nároku; a neexistuje žádné právo na jakoukoli nápravu pro jakýkoli nárok, který nebyl uplatněn v této lhůtě. Pokud platné právo zakazuje takovou lhůtu pro uplatnění nároků, musí být jakýkoli nárok uplatněn v nejkratší možné lhůtě povolené platným právem.
21.3.5 Oznámení; Proces. Strana, která hodlá zahájit arbitráž, musí nejprve zaslat písemné oznámení o sporu druhé straně, a to doporučenou poštou nebo prostřednictvím služby Federal Express (vyžadující podpis) nebo, pokud nemáme vaši fyzickou adresu v záznamech, elektronickou poštou („Oznámení o sporu
“). Oznámení o sporu musí (i) popsat povahu a základ nároku nebo sporu; a (ii) uvést konkrétní požadovanou nápravu. Obě strany se zavazují usilovat v dobré víře o přímé vyřešení nároku, ale pokud se nedosáhne dohody do 30 dnů od přijetí Oznámení o sporu, může kterákoli strana zahájit arbitrážní řízení. Během arbitráže nebude částka žádné nabídky na vypořádání od vás nebo od nás zpřístupněna rozhodci, dokud rozhodce nevydá konečné rozhodnutí a ocenění, pokud nějaké bude. Aniž by se snižovala obecná ochrana důvěrnosti podle části 21.3.3 výše, všechny dokumenty a informace zveřejněné v průběhu arbitráže musí být příjemcem přísně důvěrně uchovávány a nesmí být použity pro jiné účely než pro účely arbitráže nebo prosazení rozhodnutí a ocenění rozhodce. Tyto informace nesmějí být zpřístupněny s výjimkou osob, které je nutně potřebují pro dané účely nebo pokud to vyžaduje platné právo. S výjimkou případů vyžadujících prosazení rozhodnutí a ocenění rozhodce nesmí žádná ze stran veřejně oznamovat nebo komentovat ani zahajovat jakoukoli publicitu ohledně arbitráže, včetně skutečnosti, že strany jsou ve sporu, existence arbitráže nebo jakéhokoli rozhodnutí či ocenění rozhodce.
22. Všeobecná ustanovení
22.1. Translated Versions.
Tyto Podmínky byly sepsány v angličtině a mohou být pro vaši pohodlnost přeloženy do jiných jazyků. Pokud se přeložená (neanglická) verze těchto Podmínek dostane do rozporu s anglickou verzí, bude mít přednost ustanovení anglické verze.
22.2. Force Majeure.
Ani my ani vy nebudeme odpovědní za jakékoli nesplnění nebo prodlení ve splnění svých povinností z důvodů událostí mimo přiměřenou kontrolu strany, mezi které mohou patřit útoky na odmítnutí služby, přerušení nebo selhání internetu nebo jakékoli služby, selhání služeb třetích stran pro hosting, stávky, nedostatky, nepokoje, požáry, vyšší moc, válka, terorismus a vládní zásahy.
22.3. Relationship of the Parties; No Third Party Beneficiaries.
Strany jsou nezávislí dodavatelé. Tyto Podmínky a Služba poskytovaná podle nich nevytvářejí partnerství, franšízu, společný podnik, zastoupení, důvěrné nebo pracovní vztahy mezi stranami. Tyto Podmínky nemají třetí strany jako jejich beneficienty.
22.4. Notice.
Budeme používat vaše kontaktní údaje, které máme v záznamech, v souvislosti s poskytováním oznámení, podléhajících této části 22.4. Naše kontaktní údaje pro jakákoli oznámení jsou uvedeny níže. Uznáváte, že oznámení, která vám poskytujeme v souvislosti s těmito Podmínkami a/nebo jinak související s Službou, budou poskytována následovně: prostřednictvím Služby, včetně zveřejnění na našich webových stránkách nebo ve vašem účtu, textovou zprávou, upozorněním v aplikaci, e-mailem, telefonicky nebo doporučeným dopisem, leteckou poštou nebo kurýrem přes noc. Dále potvrzujete, že elektronické oznámení splňuje veškeré požadavky na právní oznámení, včetně toho, že takové oznámení bude v písemné podobě. Jakékoli oznámení vám bude považováno za doručené dříve z následujících možností: (i) při přijetí; nebo (ii) do 24 hodin od doručení. Oznámení nám musí být poskytnuto na adresu Intelligent Studios s.r.o., attn: General Counsel, na legal@intelstudios.com nebo zasláno na adresu Intelligent Studios s.r.o., V parku 2294/2, Chodov, 148 00 Praha, Česká republika.
22.5. Assignment.
Tyto Podmínky a jakákoli a všechna práva a povinnosti z nich vyplývající nesmí být přeneseny nebo postoupeny vámi bez našeho písemného souhlasu, s výjimkou toho, že tyto Podmínky můžete postoupit své nástupnické entitě nebo osobě vzniklé fúzí, akvizicí nebo prodejem veškerého nebo podstatné části vašich aktiv nebo hlasovacích práv, s výjimkou postoupení konkurentovi aplikace, a za předpokladu, že nám o takovém postoupení poskytnete včasné písemné oznámení a že příslušný nabyvatel souhlasí písemně s převzetím všech vašich povinností podle těchto Podmínek. My můžeme postoupit svá práva a/nebo povinnosti podle těchto Podmínek a/nebo převést vlastnická práva a název ve Službě na třetí stranu bez vašeho souhlasu nebo předchozího oznámení vám. S výhradou výše uvedených podmínek budou tyto Podmínky závazné a budou k prospěchu stran, jejich příslušných nástupců a povolených nabyvatelů. Jakékoli postoupení, které není povoleno podle této části 22.5, bude neplatné a neúčinné.
22.6. Severability.
Tyto Podmínky budou vynucovány v nejširším rozsahu povoleném platným právem. Pokud bude kterékoli ustanovení těchto Podmínek soudem s příslušnou pravomocí považováno za v rozporu se zákonem, toto ustanovení bude soudem upraveno a vykládáno tak, aby co nejlépe naplnilo cíle původního ustanovení v nejširším rozsahu povoleném zákonem, a zbývající ustanovení těchto Podmínek zůstanou v platnosti.
22.7. No Waiver.
Žádné neuplatnění nebo prodlení jedné ze stran při uplatnění jakéhokoli práva podle těchto Podmínek nebude považováno za vzdání se tohoto práva. Žádné vzdání se práv podle těchto Podmínek nebude účinné, pokud nebude učiněno písemně a podepsáno oprávněným zástupcem strany, která je považována za tu, jež se práva vzdala.
Podmínky používání – Poslední aktualizace: 1. srpna 2022